Mortal Kombat será dublado pela....PITTY!!!

RAYMON

XBOX MVP
Administrador
Outubro 29, 2005
14,653
36,042
São Paulo
"traseiro", "monte de lixo"...
puts, os tiras vao chegar nesse topico e nos colocar numa baita encrenca.


tá horrivel! espero que abusem do autotune e distorçam completamente esses sotaques e entonaçoes dos video.
 

Zarathrasher

Guerreiro
Janeiro 21, 2014
636
383
O finish him vai ser assim:
Qpm36x.jpg
 

Matusko

Jogador
Setembro 13, 2007
2,511
1,023
Vi agora esse video -behind the scenes-

Fica nitidio que ela nao sabe porra nenhuma de nada! =D
Mega perdida no contexto.
Sem contar que parece q ela ta ate com vergonha ou nao ta dando ali um 'gas' no personagem.... bem sem sal o que mostraram....

Podia perder 10 minutos no wikipedia e pelo menos decorar algumas coisas bem basicas na hr de dar esse relato dela.
Afinal de contas, verdade seja dita, nao é um jogo tao desconhecido assim. Longe disso....

Pior que por causa da fama, certamente a galera que trampa no estudio deve ficar com vergonha ou ate mesmo intimidada na hr de mandar ela gravar novamente algum trecho ou alguma fala que nao ficou legal.

-------------

E como a zueira never ends, podiam ter escolhido um estudio melhor.
Imagina na hr que tu da o boot no jogo, ja pinta esse anuncio aki:

 
  • Curtir
Reações: GoodOfMetal

Max

Em Abstinência ?
PXB Gold
Janeiro 19, 2011
3,990
1,780
Rio Grande do Sul
Não vou falar nada porque no outro tópico falaram que é mimimi ficar reclamando ou falando mal de alguma dublagem especifica, mas vou torcer para ficar bom, Mortal Kombat merece.
 

felipeserpa

Guerreiro
Julho 25, 2014
1,170
945
Só acho que os jogos localizados em português podiam colocar como opção a escolha das vozes originais e deixar apenas legendas.

Assim todos ficam satisfeitos!
 

Shivan

Desde o Oddysey
Moderador
Novembro 21, 2006
8,216
13,495
Belo Horizonte
Igual o Guilherme Briggs disse em uma entrevista. Você estuda a vida inteira pra sempre fazer um trabalho bacana e o filé fica com quem não tem nada haver com isso.... o_O
 

felipeserpa

Guerreiro
Julho 25, 2014
1,170
945
Só acho que os jogos localizados em português podiam colocar como opção a escolha das vozes originais e deixar apenas legendas.

Assim todos ficam satisfeitos!
 

Runisat

Novato
Setembro 15, 2010
117
59
Acho as dublagens uma boa... agora essa questão da tradução/dublagem dos nomes próprios ai ja é muito... se o nome do personagem é Scorpion não é necessário traduzir para Escorpião... pode parar!!!o_O
 

SouzaRJ

Desde o Portal Xbox.
Julho 18, 2012
9,793
7,392
Rio de Janeiro
Você já ouviu falar do tapa na fuça?

Diferente do vídeo mostrando o Roger dublando, esse ai eu não fiquei com uma boa "primeira impressão".

Mas aguardarei o jogo final para dar meu veredito.
 

henriquevascain

The World is Quiet Here
Outubro 7, 2012
4,072
5,708
Que droga ficou, a do Roger eu pelo menos curtir.
E no fatality: Toma essa seu machista opressor(Ela é feminista):D
 

Sobre o PXB

  • Desde 2005 nossa comunidade se orgulha de oferecer discussões inteligentes e críticas sobre a plataforma Xbox. Estamos trabalhando todos os dias para garantir que nossa comunidade seja uma das melhores.

Sobre a Comunidade

  • As opiniões expressas neste neste site são da inteira responsabilidade dos autores. Microsoft, Xbox, Xbox Live, os logotipos do Xbox e/ou outros produtos da Microsoft mencionados neste site são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation.

Assinatura PXB Gold

+ Navegação sem publicidade

+ Upload de imagens nas postagens do fórum

+ Títulos de avatar personalizados.

 

Assinar com PayPal PagSeguro (cartão ou boleto)