Apagaram a pérola, mas pra quem perdeu, fica aí o print para a posteridade.
Às vezes, acho que a galera pega pesado nas críticas, mas tem outras que não tem como defender. Traduzir o nome dos estúdios é a prova máxima de que a galera nem leu o material que receberam, nem sabem do que se trata, jogaram no tradutor e programaram. Exigir um trabalho de ponta nas redes parece algo fora de cogitação no momento, mas sei lá, pelo menos dá pra fingir que se importam e que existe um cuidado com a marca por aqui.