Antes fosse, acho que a Pitty não saiu mais barata do que seria contratar um dublador, é marketing mal feito(ou não) mesmo.o que o estudio não faz pra economizar hein?
Pra quem queria o link dela dublando ou melhor defecando pela boca segue:
http://www.techtudo.com.br/noticias...a-dublagem-de-cantora-brasileira-de-rock.html
Ficou uma bela bosta!
se vc quer ver como é da uma olhada nesse link...http://www.techtudo.com.br/noticias...a-dublagem-de-cantora-brasileira-de-rock.htmlNormalmente prefiro vozes de dubladores também, mas vamos ver como será o trabalho de dublagem da Pitty. Não ligo se é famoso ou não dublando e sim quando o tal famoso ou não faz merda na dublagem. Quando é famoso só potencializa a frustração. Exemplo? Quem consegue assistir a animação "Enrolados" da Disney com a voz do Luciano Huck? no lugar de atrair afastar a público.
Você já ouviu falar do tapa na fuça?
Diferente do vídeo mostrando o Roger dublando, esse ai eu não fiquei com uma boa "primeira impressão".
Mas aguardarei o jogo final para dar meu veredito.
Deve ser mega estranho jogar assim né? Uma hora o cara fala em inglês, outra em português...Vi em outro fórum que somente os comentários que serão traduzidos, assim as frases clássicas mesmo não serão traduzidas, mas na minha humilde opinião, ainda prefiro somente com legendas, por ser do tempo do mk1, mas a molecada nova nem deve se importar..