Tópico Oficial Cyberpunk 2077 - You're Breathtaking [Metacritic 86]

MicaoX

Fly me to the moon
Setembro 22, 2015
1,887
2,599
Irlandinha
Bicho, eu não tenho (muito) problema com o conceito de mídia física.
Mas eu tenho TODOS os problemas contra mídia de Xbox no Brasil. Dou zero chances.
Sim. A máquina que usam para prensar blurays de Xbox nacionais é de uma qualidade inferior, infelizmente podemos ver a diferença brutal nos jogos importados.
Curiosidade, isso diminui em aprox 1.5 dolar no custo final da midia (gravação + pintura/impressão da arte na midia)
 
  • Curtir
  • Triste
Reações: Luck Costa e Shivan

citizenfranca

Em um relacionamento abusivo com games de esporte
Junho 13, 2020
2,365
4,074
Minas Gerais
Uma coisa que pouca gente comenta é sobre o quão boa ficou a tradução escrita… missões: “Amigo é coisa pra se guardar” Fuscão preto” entre outras… tem muita referência, claramente teve um estudo sobre a nossa cultura local
A localização é um negócio fantástico mesmo. A primeira coisa que chamou a atenção foi trem traduzido Major Leagues (acho que geral aqui sabe que americano ama metáforas com baseball) pra Série A na versão pt-br. Isso foi de uma sagacidade imensa.

Por outro lado, pra quem não é tão antenado em cultura pop e música, a versão brasileira perde no nome de algumas missões. Várias delas tem como título o nome de músicas dos anos 80. Por exemplo, uma das missões introdutórias do arco da Panam se chama Life During Wartime. Foi traduzido pra português literalmente na nossa versão. Quem não é fã do Talking Heads não vai sacar a referência.

No mais, um trabalho brilhante da equipe de tradução e localização.
 

DarkChornS

Acabou o PXBGold e fiquei 3 meses com o mesmo sub
PXB Gold
Julho 21, 2017
6,960
13,480
Indaiatuba
A localização é um negócio fantástico mesmo. A primeira coisa que chamou a atenção foi trem traduzido Major Leagues (acho que geral aqui sabe que americano ama metáforas com baseball) pra Série A na versão pt-br. Isso foi de uma sagacidade imensa.

Por outro lado, pra quem não é tão antenado em cultura pop e música, a versão brasileira perde no nome de algumas missões. Várias delas tem como título o nome de músicas dos anos 80. Por exemplo, uma das missões introdutórias do arco da Panam se chama Life During Wartime. Foi traduzido pra português literalmente na nossa versão. Quem não é fã do Talking Heads não vai sacar a referência.

No mais, um trabalho brilhante da equipe de tradução e localização.
postaram no facebook essa relação de missões que estão no game, e as respectivas bandas responsáveis
Nenhuma descrição de foto disponível.
 

DarkChornS

Acabou o PXBGold e fiquei 3 meses com o mesmo sub
PXB Gold
Julho 21, 2017
6,960
13,480
Indaiatuba
Não joguei ainda então preciso perguntar: é sério isso?

Porque se for sério, tem que dar o nome da empresa responsável pela localização. Esses caras precisam ficar famosos.
vários comentários na postagem estavam dizendo que identificaram as missões com as respectivas referências
eu não cheguei a jogar muito, então não sei te provar a veracidade
 
  • Curtir
Reações: Saci

Jogador76

Guerreiro
PXB Gold
Julho 6, 2017
3,059
3,737
Americana, SP
Eu já não gostei tanto da dublagem. Achei o V masculino super morno, sem muita emoção na maioria dos diálogos. E a dublagem de NPCs achei forçada em várias situações. Inclusive agora que voltei pra testar a atualização coloquei em pt-br e quando cheguei nos patriotas da rua 6 a dublagem deles me incomodou demais e quase parei o jogo ali no meio pra mudar o idioma. Não me agradou não.
 

Saci

Heimdall dos Pampas
Moderador
Abril 11, 2007
24,911
51,196
Eu já não gostei tanto da dublagem. Achei o V masculino super morno, sem muita emoção na maioria dos diálogos. E a dublagem de NPCs achei forçada em várias situações. Inclusive agora que voltei pra testar a atualização coloquei em pt-br e quando cheguei nos patriotas da rua 6 a dublagem deles me incomodou demais e quase parei o jogo ali no meio pra mudar o idioma. Não me agradou não.

Eu acho que tem dois fatores: um é a interpretação do dublador, outro é o conteúdo fornecido para esse dublador falar (aqui entram os textos e conteúdo traduzido em geral).
 

jackzsul EX

Guerreiro
Março 10, 2014
3,082
2,591
Sou forte candidato a adquirir o game nessa promo. Joguei 2h ontem e me apaixonei pelo game. Como falaram a localização tem seu brilho próprio no game e além disso gostei muito do que vi no geral. Achei o game lindo no SS e 30fps não me incomodaram. Não percebi quedas nessas poucas horas e achei os personagens, a ambientação, o mundo, tudo criado muito massa.
 

Saci

Heimdall dos Pampas
Moderador
Abril 11, 2007
24,911
51,196
Deixei baixando a demo. Se realmente for isso tudo (não só graficamente, mas na narrativa e gameplay) eu espero sair no gamepass

Sou forte candidato a adquirir o game nessa promo. Joguei 2h ontem e me apaixonei pelo game.

Não estou surpreso com a mudança de rumo da conversa. Um RPG da CDPR é uma coisa diferente. Esse jogo estava destinado a ser algo muito especial, todo mundo sabia disso. Só que não foi possível chegar (totalmente) nesse objetivo em dezembro de 2020.
Eu sempre disse "não tenho dúvidas de que jogarei, só estou esperando chegar no nível que eu espero deles".
 

citizenfranca

Em um relacionamento abusivo com games de esporte
Junho 13, 2020
2,365
4,074
Minas Gerais
Eu já não gostei tanto da dublagem. Achei o V masculino super morno, sem muita emoção na maioria dos diálogos. E a dublagem de NPCs achei forçada em várias situações. Inclusive agora que voltei pra testar a atualização coloquei em pt-br e quando cheguei nos patriotas da rua 6 a dublagem deles me incomodou demais e quase parei o jogo ali no meio pra mudar o idioma. Não me agradou não.
Espera pelo menos chegar na missão em que você encontra o líder da gangue. O dublador faz uma imitação do Bolsonaro HAHAHAHA
 

Sobre o PXB

  • Desde 2005 nossa comunidade se orgulha de oferecer discussões inteligentes e críticas sobre a plataforma Xbox. Estamos trabalhando todos os dias para garantir que nossa comunidade seja uma das melhores.

Sobre a Comunidade

  • As opiniões expressas neste neste site são da inteira responsabilidade dos autores. Microsoft, Xbox, Xbox Live, os logotipos do Xbox e/ou outros produtos da Microsoft mencionados neste site são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation.

Assinatura PXB Gold

+ Navegação sem publicidade

+ Upload de imagens nas postagens do fórum

+ Títulos de avatar personalizados.

 

Assinar com PayPal PagSeguro (cartão ou boleto)